1、Truth and roses have thorns about them.
真理和玫瑰,身旁都有刺。
2、The brave and the wise can both pity and excuse,when cowards and fools shew no mercy.
勇者和智者均有同情谅解之心,而懦夫和愚者则毫无怜悯之。
3、Calamity and prisperity are the touchstones of integrity.
不幸与幸运都是正直的试金石。
4、Who judges best of a man,his enemies or himself?
谁能最恰当地评价一个人,他的敌人还是他自己?
5、All things are difficult before they are easy.
万事开头难。
6、Cunning proceeds from want of capacity.
狡诈出自于能力的缺乏。
7、You may be too cunning for one,but not for all.
蒙骗得了一人,但蒙骗不了所有的人。
8、Where there is life, there is hope.
留得青山在,不怕没柴少。
9、Clean your finger,before you point at my spots.
先洗浄你的手指,再指出我的污迹。
10、He that can bear a reproof,and mend by it,if he is not wise,is in a fair way of being so.
能承受责备并据此改过者,若不算是智者,也距之不远。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
评论(0)