青春不是年华,而是心境; Youth is not a time of life; it is a state of mind.

青春不是桃面、丹唇、柔膝, It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees.

而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情; It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions;

青春是生命的深泉在涌流。 It is the freshness of the deep spring of life.

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱, Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,

进去压倒苟安,如此锐气, of the appetite for adventure over the love of ease.

二十后生有之,六旬男子则更多见。 This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.

年年有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。 nobody grows merely by the number of years;we grow old by deserting our ideas.

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。 Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.

烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust.

无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑, Whether 60 or 16, there is in every human beings heart the lure of wonders,

孩童般天真久盛不衰。 the unfailing childlike appetite of whats next and the joy of the game of living.

人人心中皆有一台天线, In the center of your heart and my heart there is a wireless station;

so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite,
只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,
so long as you are young.
你就青春永驻,风华常存。

一旦天线倒塌,锐气被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生, When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism,

几十年方二十,实已垂老矣;then youve grown old, even at 20, but as long as your aerials are up,

然则只要竖起天线,捕捉乐观的信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉得年轻。to catch waves of optimism, theres hope you may die young at 80.

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。